El Reino de Cristo_Raúl Ferrero
Ir a descargar
Los profetas anunciaron que vendría un descendiente de David muy especial y que se sentaría en su Trono (Isaías 7:13,14), El sermón del Monte presentaba la ley del Reino y presentaba los altos principios y demandas para entrar en el mismo.
El Reino fue prometido, anunciado y ofrecido a los judíos y este Reino fue rechazado como dice Juan 1:11.
Los profetas anunciaron que vendría un descendiente de David muy especial y que se sentaría en su Trono (Isaías 7:13,14), El sermón del Monte presentaba la ley del Reino y presentaba los altos principios y demandas para entrar en el mismo.
El Reino fue prometido, anunciado y ofrecido a los judíos y este Reino fue rechazado como dice Juan 1:11.
Razones porque Hablar de Cristo
Ir a descargar
El último mandato de Jesús a la comunidad cristiana fue: "Vayan por todo el mundo y anuncien las buenas nuevas a toda criatura" (Marcos 16:15). Este mandamiento, el cual la Iglesia llama "la Gran Comisión", no estaba destinado meramente para los discípulos, los apóstoles o para aquellos cristianos que tienen el don de evangelizar. Considerar el mandato de Jesús es el deber de cada hombre y mujer que confiesa a Cristo como Señor. No podemos seleccionar específicamente cuáles órdenes del Señor vamos a seguir.
El último mandato de Jesús a la comunidad cristiana fue: "Vayan por todo el mundo y anuncien las buenas nuevas a toda criatura" (Marcos 16:15). Este mandamiento, el cual la Iglesia llama "la Gran Comisión", no estaba destinado meramente para los discípulos, los apóstoles o para aquellos cristianos que tienen el don de evangelizar. Considerar el mandato de Jesús es el deber de cada hombre y mujer que confiesa a Cristo como Señor. No podemos seleccionar específicamente cuáles órdenes del Señor vamos a seguir.
Cumpliendo la Gran Comisión
Ir a descargar
Mateo 28:19-20 declara lo que se conoce como “la Gran Comisión.” “Por tanto, id, y haced discípulos a todas las naciones, bautizándolos en el nombre del Padre,
Mateo 28:19-20 declara lo que se conoce como “la Gran Comisión.” “Por tanto, id, y haced discípulos a todas las naciones, bautizándolos en el nombre del Padre,
Creciendo en el Espíritu
Ir a descargar
Tres aspectos importantes para madurar en nuestra vida Cristiana.
Desechando lo malo, desead la Plabra de Dios y gustad la benignidad del Señor.
Tres aspectos importantes para madurar en nuestra vida Cristiana.
Desechando lo malo, desead la Plabra de Dios y gustad la benignidad del Señor.
Salvación Gratuita para Todos
Ir a descargar
Dios en toda su soberania y misericordia provee salvación para toda la humanidad, la salvación es gratuita y esta disponible para cualquier hombre o mujer que reconoce que necesita de Cristo, no imp...orta cuan malo o pecador haya sido Dios perdona a todo aquel que sde entreg en arrepentimiento y fe en el Señor Jesús.
Dios en toda su soberania y misericordia provee salvación para toda la humanidad, la salvación es gratuita y esta disponible para cualquier hombre o mujer que reconoce que necesita de Cristo, no imp...orta cuan malo o pecador haya sido Dios perdona a todo aquel que sde entreg en arrepentimiento y fe en el Señor Jesús.
La conspiración detrás de las nuevas traducciones de la Biblia
La conspiración
detrás de las nuevas traducciones de la Biblia
Daniel B. Wallace,
Ph.D.
traducido por Rafael Serrano
traducido por Rafael Serrano
English
Este es el
primero de una serie de breves ensayos ocasionales de “La cátedra improvisada
del profesor”. No busca ser una exposición detallada sino más bien, dar
elementos para pensar y desafiar algunas ideas que gozan de mucha popularidad.
Introducción
La primera
traducción importante de la Biblia en inglés que apareció después de la versión
del Rey Jaime (1611) fue la Versión Revisada de 1881. Desde entonces han
aparecido muchas traducciones en inglés, la mayoría de las cuales han usado una
base textual diferente de la que se usó para la versión del Rey Jaime (KJV por
su sigla en inglés). La diferencia se aprecia mucho más en el Nuevo Testamento.
Al mismo tiempo que se publicaba la versión Revisada (RV por su sigla en
inglés) se publicó el texto griego del Nuevo Testamento de Wescott y Hort, dos
eruditos de la Universidad de Cambridge. Este texto griego era el fruto de 28
años de investigación y se publicó el 12 de mayo de 1881, acompañado de un
volumen introductorio que daba razón de los textos elegidos.
Westcott y Hort
pudieron convencer a la gran mayoría de eruditos del Nuevo Testamento de la
validez de sus elecciones textuales. Ellos sostenían, en lo esencial, que el
texto griego que servía de base al Nuevo Testamento de la KJV era inferior y
tardío. Como es bien sabido, el texto griego que se usó en 1611 se basaba
mayormente como en una media docena de manuscritos (ninguno anterior al siglo
12 d.C.). Esos manuscritos fueron los que usó Erasmo en 1516 cuando publicó el
primer Nuevo Testamento en griego[1]. (De esto hablaremos en un
ensayo posterior).
Pero estos
pocos manuscritos (MSS) venían de un grupo más grande. De hecho, la mayor parte
eran como la mayoría de los MSS griegos de la Edad Media. Pero Wescott y Hort
(WH) dijeron que este texto mayoritario era tardío e inferior. Ellos
prefirieron los MSS unciales (conocidos con las letras Alef, A,B,C,D), que databan
todos ellos de los siglos cuarto y quinto. También prefirieron la evidencia más
antigua y la evidencia patrística. Dos MSS en particular, el B y el Alef,
fueron los favoritos de WH. Ambos procedían del siglo cuarto.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)